這週可以說是.....放鬆週。

星期一禮貌性的去學校.....拿考卷!!!

週二開始...........就自動放假,到今天~~~結業式。。

暑假..............正式來臨囉!!

d9c9cf0

這是三週前聆聽的有聲書............

這幾週真的好忙喔,老大忙期末考、老么忙著幼稚園畢業......

家長....忙什麼???

其實我是忙著手作。。

一個是送給么兒的畢業禮物,另一就是想了表一下對幼稚園老師的謝意。。

正巧 老大的老師今年就退休了,英文老師也要離職了.....

所以~~~也就遲遲沒上來 blog 紀錄一下 孩子的英文有聲書聆聽進度。。

趁著孩子們去學校結業式.....趕緊來分享三週前的 英文有聲書。。

6630a0

這本 Rosie's Walk  家裡也有中文版,而且小孩們 小時候就閱讀過了.....

這回換成原文書,他們到很適應.......(不過我也不能確定 是不是用既有的中文印象來看待)

不過 聽CD有個好處就是...........CD的情境,確實很能夠吸引小孩的目光

121b0d90

在三月份時.....去聽了廖彩杏老師的演講中,有特別提及這本,這本書裡面很多介係詞.....

跟隨著孩子們聽,確實 很自然而然的,將很多以前學過的介係詞 在此好像又重新彙整了一番。

122d2440

這就是我與孩子們聽的心境不同處,

他們很單純,就是將這些介係詞 自然的運用,沒有太多複雜的裱框與思考。。

我就不同了,我總是習慣性的想著.....以前老師敎給我的文法該怎嚜用!!!!!  哈

1223a9a0

Here We Go Round The Mulberry Bush

這本...... 孩子一開始 就愛猜 什麼是 Mulberry Bush.... (原則是 不做中文翻譯  我很牢記...)

當我堅持不說 他們一直想知道..... 不過這回他們沒有仰賴字典  就順順的聽下去了。。

結果,小兒子說,這是在講生活起居啦......

小二的女兒說,對 這就是在講他們一天的生活啦.....可是....Mulberry Bush 這又是什麼?????

這時 二個孩子開始有點不耐煩了....... 

但是 這個 Bush 真的有出現過喲~~~就是在 Hattie And The Fox 這本書裡......

引導他們看看封面...... 最後二個孩子都說 是有果實的樹!!! (答案有沒有很接近~~)

仍然不做中翻,就讓他們順順聽就好。。 期待未來有一天 他們自己會用他們的方式知道這個字的意思。

12287000

第三本書  就更有意思了 King Bidgood's In The Bathtub

12238450 12242ae0 122680b0

說真的 我的英文程度並不是很好..... 一開始看到這樣 確實有點亂了陣腳~~ 這在說什麼呀???

我腦海裡一直問  這本書在講什麼???? (習慣性的翻成中文來理解)

仍然 我讓孩子 順順聽  單純聽就好......有天  我隨口問問兒子,這在說什麼?? 

兒子說,就是有個國王  在浴缸裡開party 一直趕不走,大家一直 Help Help....

Who know what to do ???

兒子說 每個人都想試試 就會說 I Do..... 但是最後成功的就是一開始請求協助的 Page 。

這個Page ~~~他把浴缸裡的水塞拿掉.....!!

 

今天下午....(本週是複習週....女兒這二天都在重複聽這本).

所以也就順便 問問女兒~~~可以告訴我這在說什麼嗎.....

這時激起了她對單字的好奇~~~ (前提是,她講的大意 跟弟弟是雷同的)

我們就一同在書裡找答案  也配合著字典....

這時 就不再只是大意的闡述而已了~~在一次細看書本圖畫.....

精緻的圖畫 帶出了 時間順序,女兒說~~~

sun came up → sun got hot → sun sank low → night got dark → moon shone bright

這是帶出一天的時間順序..... 以上單字不管有無學過,皆不需要 查字典.....

因為時間帶出活動..... 可以前後 猜一猜

而活動會帶出...... 試圖讓國王離開浴缸的 職業和稱謂.....

sun came up , knight , battle  (king: today we battle in the bathtub)

sun got hot , Queen , lunch  (king: today we lunch in the bathtub)

sun sank low , duke , fish (king: today we fish in the bathtub)

night got dark , court , masquerade ball (king: today we dance in the bathtub)

moon shone bright , page ..... he pulled the plug . (ending~)

很神奇的是 根本不需逐字來找字典~~

而是用猜的,真的猜不出來 對照書本 及 前後文對照,只須查幾個單自就能猜出來!!!

這個 court 其實字典是 法庭、開庭、全體法官 甚至是 網球等場地.....

真的很難和後面的  masquerade 呼應....但是 圖畫 和 dance 是相呼應的~~

所以女兒說 應該是指 宮廷裡面的人員.

另外我們也查了 knight 這個字,這是指 騎士 武士.... 所以對照圖 battle 就是指 戰鬥囉~

121c60c0

 

當每天落實聽有聲書  每週我紀錄著  就會發現一點一滴的默默成長著。。

很有意思,也很有成就感。

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    貝莎小姐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()